پيام به حركتدهندگان-برگرفته از کتاب: کلمات زنده؛ «والشمس»

«حركت كنيد و حركت دهيد. بازگرديد و بازگردانيد. آگاه شويد و آگاه كنيد. از جريان حق پيروي كنيد و ديگران را به پيروي از آن دعوت كنيد. آن نور را كه يافتهايد اگرچه بسيار اندك باشد، بتابانيد تا فزوني يابد. شرايط را براي آمدن او و آشكار شدن آن حقيقت زنده آماده كنيد و خود و ديگران را مهيا سازيد. خود را در جريان بيداري قرار دهيد و بگذاريد جريان آن از طريق شما بر خفتگان اثر گذارد و بيداريشان را نزديك كند. در برابر گمراهي ديگران مسئولايد پس نسبت به آنان مسئولانه و دلسوزانه عمل كنيد. نسبت به گمراهيشان بيتفاوت نباشيد و با جهل و باطل مبارزه كنيد. تسليم را پيوسته تمرين كنيد و تسليم به يكي را كه زنده است و زندگي ميبخشد به تحقق درآوريد. و آنگاه خوشبختي حقيقي كه جز با حقيقت زنده حاصل نميشود يافتني است.
براي تسليم شدن همه چيز و همه كس به آن نور حي و احياگر تلاش كنيد. مهم نيست كه تا چه اندازه موفق ميشويد آنچه تعيينكننده است سعي و نيات شماست. در خدمت او باشيد و لحظه به لحظه زندگي خود را به خدمت تبديل كنيد و خدمتگزارانه زندگي كنيد. حتي يك ساعت از زندگي را هم بدون نيت خدمت از دست ندهيد. در خدمت و كار كردن براي خدا حرص بزنيد و هر كاري ميكنيد آنرا به نيت خدمتگزاري به انجام برسانيد اگر چه آن كار كاملاً شخصي باشد.
اگر ايمان داريد به ديگران هم ايمان بدهيد. هر چه را كه از خود ببخشيد بر شما بخشيده ميشود و افزون ميشود، پس اگر ايمان بدهيد به شما ايماني قويتر داده ميشود و اگر ضعف و ترديد را منتقل كنيد همين خواهد شد. حال كه اين است پس بهترين چيزها را به ديگران بدهيد. هر چه داريد و از آن خوشحالايد. اگر عشق الهيست كه بالاتر از آن نيست پس آنرا منتشر كنيد اگر حضور الهيست كه سرچشمه همه خوبيهاست همان را آشكار كنيد و اگر تنها كلماتي در شما هست همان هم ميتواند دير يا زود باران بياورد و ابرها را فراخواند. هرچه انسانهاي بيشتري را هدايت كنيد نور بيشتري دريافت خواهيد كرد. نااميد نشويد و نگذاريد ديگران نااميد شوند چون نااميدي از نور، كفر است زيرا نور خودبخود بخشنده و برخورداركننده است، تنها بايد بگذاريد بيايد و اگر آمد چشمها را باز كنيد و ببينيد و خيره بمانيد تا خود، همان شويد كه ميبينيد.
به ياد آوريد آن ياد احياگر را كه مرده را زنده و خفته را بيدار ميكند و بيدار را به پرواز درميآورد و در آسمان بالا ميبرد و بالا را به پايين ميآورد. بياد آوريد آن از ياد رفته بازآمده زندگيبخش را.
براساس وعدههاي حق بشارت دهيد و هشدار دهيد و پي در پي بخود متذكر شويد كه اگر تذكردهنده و بيادآورنده خود باشيد يكي از بالا ميآيد و به يادتان ميآورد و در يادتان ميماند. يادتان باشد كه همه آنچه به شما گفته و ميگويم درباره يكيست و يكي، روح خداست و روح خدا، نور حقيقت است و همان حقيقت است. خود و ديگران را براي دريافت و تجربه و ملحق شدن به او آماده كنيد. مهياي آمدنش باشيد، اگر به آهستگي و به تدريج آيد يا آنكه به ناگهان و چون برق آسمان. متوجه همان سو باشيد و توجه خود را از چيزهاي ديگر بازداريد كه جز نور حي هر چيزي بيهوده است و پشيمانكننده. آنرا بشناسيد كه با شناخت او در او حل ميشويد.
اتفاق بزرگي در پيش است، با آن هماهنگ شويد چون همه كساني كه با آن نميخوانند، به سختي هلاك ميشوند. آن انقلاب فراگير چون گردبادي در راه است و بالاخره فراميرسد و هر چه از جنس خود نيست را ويران ميكند.
اكثر مردم به پرستش مرگ و مردگان و مقابر روي آوردهاند، شما به آن پشت كنيد و به زنده و زندگيآور بپردازيد.»
برگرفته از کتاب: کلمات زنده؛ «والشمس»